E je une azion pensade par meti in vore in maniere ancjemò plui fuarte la legjislazion di tutele de lenghe furlane

L’83% dai 173 comuns dal teritori là che si fevele la lenghe furlane al garantìs la segnaletiche stradâl bilengâl talian furlan tal so teritori. Tal detai, il 91% dai comuns de ex provincie di Udin, il 73% di chei de ex provincie di Pordenon e il 75% de ex provincie di Gurize.

Un dât in linie cu lis normis di tutele des lenghis minoritariis fissadis dal Consei de Europe e fatis buinis dal Stât talian. Sot chest aspiet, il Friûl-Vignesie Julie al è une des regjons plui virtuosis de Union europeane, no dome pe grande presince de segnaletiche te aree linguistiche furlane, ma ancje par chel che al tocje lis zonis là che si fevele sloven e todesc.

Tal câs de lenghe furlane, la ARLeF, Agjenzie regjonâl pe lenghe furlane e je l’ent che al da supuart e consulence linguistiche par garantî che la grafie uficiâl de lenghe furlane e la forme corete dai toponims a sedin rispietadis ad implen. Il servizi al è indreçât a Ents locâi, FVG Strade, Società Autostrade Alto Adriatico, Direzions centrâls e Servizis de Regjon Autonome Friûl-Vignesie Julie, EDR di Udin, Pordenon e Gurize e, in gjenerâl, a ducj i sogjets publics o privâts che a vuelin instalâ la segnaletiche e la cartelonistiche in lenghe furlane. Par facilitâ ducj i ents che a son impegnâts tal instalâ la segnaletiche, la ARLeF e à metût a disposizion une pagjine web tal sît www.arlef.it cun dutis lis indicazions che a coventin e ancje i esemplis di segnaletiche juste e falade. Simpri tal sît de ARLeF, si pues consultâ la liste di ducj i toponims uficiâi in lenghe furlane, fate buine dal President de Regjon.

Il bilinguisim visîf nol tocje dome la segnaletiche stradâl ma ancje la cartelonistiche, i supuarts visîfs in gjenar e i mieçs di traspuart. Daûr de L.R. 29/2007, tal teritori li che si fevele la lenghe furlane i cartei, lis insegnis e cualsisedi altre indicazion di utilitât publiche esponude al public intai imobii che a son sede di uficis e di struturis operativis a àn di vê la traduzion par furlan, cuntune evidence grafiche compagne di chê dal talian. Ancje in chest setôr, la ex provincie di Udin e je la plui virtuose, cul 24% di cartelonistiche bilengâl.

Il bant che la ARLeF e à mandât fûr a pro dai ents locâi juste in chescj dîs al tocje propit la cartelonistiche fûr dai edificis, chê informative o turistiche, e i supuarts visîfs tai mieçs di traspuart. (il bant al scjât ai 16 di Setembar.

Be the first to comment

Leave a comment

Your email address will not be published.


*


wpChatIcon
wpChatIcon